lunes, 8 de septiembre de 2008

Variaciones pajeras sobre un viejo tema - III

Simone de Beauvoir
Puedo escribir los versos más existencialistas esta noche, los tristes que los escriba Sartre.

Gloria Steinem
Puedo escribir los versos más tristes esta noche, pero serían necesariamente incendiarios. Claro que no lo haré, que los hombres lloren por nosotras.

Aurora Dupin
Puedo escribir los versos más tristes esta noche, con música de Chopín, serían de color rosa, pero los firmaría como George.

Hillary Clinton
Puedo escribir los versos más tristes esta noche, por supuesto que puedo, pero de que sirven ahora las lamentaciones.

Michelle Obama
Puedo escribir los versos más tristes esta noche, pero esperaré hasta que todo haya terminado, quizá después de las elecciones sean aún más tristes.

Ingrid Betancourt (antes de su liberación)
Podría escribir los versos más tristes esta noche, pero, aunque secuestrada, estoy feliz de no estar con mi marido.

Ingrid Betancourt (después de su liberación)
Puedo escribir los versos más tristes esta noche, pues, aunque me hayan liberado, tengo que ver a mi marido y, por si fuera poco, me obligan a visitar al Papa.

Rigoberta Menchú
De acuerdo a la coyuntura histórica, alguien escribirá los versos más tristes esta noche, su acento será multicultural y se hará una publicación multilingüe, los firmaré como míos, ganaré el premio Nóbel, y pondré un nuevo negocio, no será de lo mismo, pero será más barato.

Madonna
Puedo escribir los versos más tristes esta noche. ¡Oh¡ yes, sounds good, I think this verses are perfect to make a song.

Mujer pobre, indígena, y recién alfabetizada
Puedo escribir y eso es suficiente.

Mujer feminista, radical con el idioma
Pueda escribir las versas más tristas esta nocha, escribir por ejempla, la nocha está estrellada y tiritan azulas a lo lejas las astras.

Mujer de Pablo Neruda
Lo inspiré a escribir los versos más tristes esa noche.

Beto Cabal
(pensamiento femenino, para complacer a la Prosódica)

12 comentarios:

Anónimo dijo...

Bien pegado eso de Ingrid Betancourt. Probe cuate.

Diego Fonseca dijo...

El problema para Simone fue que, a punto de acometer la tarea, JP se volvió para preguntarle qué quería decir con "triste".

(Estos haikus jubilosos no son mis preferidos, W)

Johan Bush Walls dijo...

José Joaquín: Hay cada cosa rara en este mundo. Gracias por la visita.

Diego: Sartre siempre con sus dudas existenciales. Dele maestro, agradezco todos los comentarios.

Salú pue.

MarianoCantoral dijo...

te invito a que visités mi e-book www.diademuertosgt.blogspot.com

tERE dijo...

Hola, hola! Que bueen blog Mr Johan!
Definitivamente mi favorito es el de doña "coyuntura" jajajaja.

el Kontra dijo...

De acuerdo con Miss Tere, la tío Rigo se lleva mis aplausos.

Ivan Andrade dijo...

Los de Ingrid están geniales.

Suerte

PROSÓDICA dijo...

Don Johan, me ha dejado usted sin palabras (es decir, no podrìa escribir ni versos tristes ni alegres esta noche ajaja). QUÉ REGALAZOS LOS SUYOS!!.

Si me permite agregar unas lìneas a algunos de ellos, para darle un toque femenino nada màs jajaja:

Simone de Beauvoir –

Claro que puedo escribir los versos más tristes a falta de luz, Sartre. Cierto es que se nace siendo hembra, pero no sólo a la luz se hace una mujer, carajo!!.

Gloria Steinem -

Puedo escribir versos tristes, pero no pierdo el tiempo en cosas de hombres. Y que ni crean que soy mujer para su consuelo.

Aurora Dupin -

¿Que si puedo qué?. ¿Le hablas a Ella o a mi?. Mirá, si no preguntas claro, andate a La Charca del Diablo.

Hillary Clinton -

Puedo escribir los versos más tristes esta noche, sólo tráiganme a la Lewinsky para inspirarme.

Michelle Obama -

Mis versos más tristes: “Por primera vez en mi vida adulta me siento orgullosa de mi país…”.

Madonna -

Puedo escribir los versos más tristes esta noche, Like a Virgin.


El de la Rigo es mi favorito!! jajaja...excelente. ¿Y la dichosa de la historia?, la mujer de Neruda, no?.Ya habiendo escrito los versos buenos Don Neruda, para qué requete jodidos queremos los versos de una sopenca que no lo pudo tener feliz, digo yo pues.

Estoy en deuda con vos, mil gracias de corazòn. Abrazos.

Anónimo dijo...

Puedo escribir los versos màs tristes esta noche, pero primero le pedirè permiso a Neruda, ya que èste pàrrafo es de èl y estoy cometiendo plagio.

Johan Bush Walls dijo...

Mariano: Por allá estaré visitándote, gracias por el aviso.

Tere: Gracias por tu visita y por tus palabras, esta es tu casa, ven por aquí cuando quieras.

El Kontra: La tía Rigo siempre tan divertida.

Iván: Doña Ingrid, siempre robando cámara.

Prosódica: Buenos tus aportes, muy buenos.

Anónimo: Es cierto, lo hago de inmediato. Disculpe Don Neruda, ¿me permite hacer unas variaciones pajeras con su texto? Claro Don Johan, faltaba más.

Salú pue.

Anónimo dijo...

querido Johan:
nada hace màs universal a una obra, que la apropiaciòn de la gente, lo que la convierte en algo sin tiempo.
igual que mi colega Shakespeare, de cuyo "to be or not to be" han hecho incontables versiones ( o el pobre Mark Twain, que debe detestar las chorrocientas versiones filmicas del principe y el mendigo, hasta con barbie, pues)
gracias por el homenaje

El Fantasma de Neruda

Anónimo dijo...

Muy bueno.
Saludos desde Argentina.

=)


Xx ESPERANZA xX